Культура

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

У Сумах батьки та читачі звернули увагу на діяльність «альтернативної школи «Асгард»», де, за їхніми повідомленнями, заняття проводять як українською, так і російською мовами. Про те, що в роботі організації можуть бути ознаки можливого порушення мовного законодавства, Суспільному повідомила представниця Уповноваженої із захисту державної мови у Сумській області Вікторія Вітер, уточнивши, що один з останніх онлайн-дописів також розглядається як доказовий матеріал. Пізніше, як поінформувала начальниця управління Державної служби якості освіти в області Алла Рябуха, «Асгард» не входить до системи загальної середньої освіти.

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

Увечері 16 листопада засновниця «Асгарду» Марина Коротка опублікувала відеозвернення, де принесла вибачення тим, кого могла образити діяльність її організації.

Після численних скарг, які читачі адресували редакції Суспільного, журналісти перевірили сторінку «Сімейного освітнього простору Асгард» в інстаграмі. Там зазначено, що це приватна альтернатива початковій та середній освіті на платній основі. У публікаціях вказані суми зі знижками за місячне навчання: від 5300 до 6900 грн для 1-2 класів, 4900-6500 грн для 5-6 класів та 6000-8900 грн для 7-8 класів.

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

У дописах організація зазначає, що пропонує «повний перелік шкільних дисциплін» разом з «оформленням у ліцензованій школі» й видачею державних документів. Серед додаткових напрямів називають «каліграфію пером» та «виховання на основі рідної культури». У переліку предметів є й російська мова та література. Частина контенту сторінки викладена двома мовами – українською та російською. На ній також публікують відео зустрічей із коучами, перелік платних послуг з германської медицини, тестування у відеоформаті тривалістю 15-30 хвилин та оголошення про курс психосоматики для дітей від 11 років.

Засновницею простору є Марина Коротка, яка веде власний ютуб-канал, де розміщує відеозаняття для дорослих і дітей.

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

Спроба журналістів зв’язатися з представниками школи телефоном, через який організовують запис на заняття, не дала результату. Спілкування з новими підписниками в інстаграмі також було обмежене.

Журналістам видання «Цукр» вдалося отримати коментар Марини Короткої. Вона пояснила, що навчальний день у дітей повний, а щомісячний внесок складає 11 000 грн. У розмові Коротка повідомила, що «Асгард» ґрунтується на програмі «Росток», причому частину курсів викладають українською, а частину російською. Вона уточнила, що інколи педагоги користуються радянськими або дореволюційними підручниками, бо в них містяться логічні задачі, які діти можуть виконувати, і що для окремих предметів замовляють робочі зошити «Окружающий мир» російською мовою, видані в Сумах.

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

«Ми не ставимо обмежень. Діти водночас перебувають в українськомовному середовищі й послуговуються російською термінологією», — цитує Марину Коротку видання.

Після додаткових уточнень Коротка заявила, що організація не є навчальним закладом і не функціонує як суб’єкт господарювання, а оплата за навчання не здійснюється в юридичному сенсі.

«Йде обмін енергією за ту діяльність, яку ми робимо… Це все робимо не на папері, а наживо… Це наше рішення як друзів і як сімей. Цінність — це не вартість», — сказала вона.

У розмові керівниця не змогла підтвердити наявність укриття для дітей. Щодо патріотичного виховання вона заявила, що організація самостійно визначає програми та методики, а коментуючи вивчення російської мови, наголосила:

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

«Російську мову ми не обирали… Ми говоримо про мову наших предків… «російська мова» — ми до неї стосунку не маємо…»

Представниця Уповноваженої із захисту державної мови у Сумській області Вікторія Вітер пояснила, що діяльність «Асгарду» має риси можливого порушення закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Вона зазначила, що відповідно до статті 27 сайти та сторінки приватних і комунальних освітніх установ мають бути українською мовою, а стаття 21 визначає українську як мову освітнього процесу. За її словами, остаточні висновки можливі після перевірки, чи має організація ліцензію та статус суб’єкта господарювання. Вона також уточнила, що остання публікація школи буде долучена до доказів.

У згаданому дописі, де критикували вивчення мови країни-агресора, «Асгард» відповів користувачу словами:

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

«Доброго здоров’я Вам і Вашому Роду!… Є мова пращурів, русів… Без коріння дерево гине…»

Редакція готує запити до Українського центру оцінювання якості освіти та Служби безпеки України, щоб з’ясувати, чи має школа ліцензію і чи дотримується українського законодавства. Також журналісти контактували з батьками, чиї діти відвідували «Асгард», і чекають на відповіді. Суспільне готове надати можливість для коментаря Марині Короткій або іншим представникам організації.

У сумському освітньому просторі «Асгард» помітили використання російської мови й предметів, що може свідчити про ймовірне порушення закону

На сайті НУШ зазначено, що в Україні немає заборони на використання російської мови у школах, оскільки такі обмеження можуть розцінюватися ЄС як дискримінація. Крім того, Комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики 10 листопада переглянув висновок щодо законопроєкту про зміни до законів України, пов’язаних з оновленим перекладом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов, актуалізував перелік мов і підтримав вилучення російської з цього списку, про що писала «Судово-юридична газета».

Поділитися:
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *